Statenvertaling
Want de ongelovige man is geheiligd door de vrouw, en de ongelovige vrouw is geheiligd door den man; want anders waren uw kinderen onrein, maar nu zijn zij heilig.
Herziene Statenvertaling*
Want de ongelovige man is geheiligd door zijn vrouw en de ongelovige vrouw is geheiligd door haar man. Anders waren immers uw kinderen onrein, maar nu zijn zij heilig.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want de ongelovige man is geheiligd in zijn vrouw en de ongelovige vrouw is geheiligd in de broeder. Anders zouden immers uw kinderen onrein zijn, doch nu zijn zij heilig.
King James Version + Strongnumbers
For G1063 the G3588 unbelieving G571 husband G435 is sanctified G37 by G1722 the G3588 wife, G1135 and G2532 the G3588 unbelieving G571 wife G1135 is sanctified G37 by G1722 the G3588 husband: G435 else G1893 ( G686 ) were G2076 your G5216 children G5043 unclean; G169 but G1161 now G3568 are G2076 they holy. G40
Updated King James Version
For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy.
Gerelateerde verzen
1 Timótheüs 4:5 | Titus 1:15 | Maleáchi 2:15 - Maleáchi 2:16 | Handelingen 10:23 | Ezra 9:1 - Ezra 9:2 | Romeinen 11:16 | 1 Korinthe 6:15 - 1 Korinthe 6:17 | Jesaja 52:1